….Terassin liukuovet ja ikkunat..Terrass med skjutdörrar och fönster….

….Terassilasitus ja lasikatot voidaan teettää mittojen mukaan ja asentaa niin uuteen kuin vanhaankin rakennukseen. Terassikausi pitenee merkittävästi, kun tila suojataan tuulelta, sateelta ja kylmältä lasituksen avulla. Liukuovet maksimoivat luonnonvalon pääsyn sisätiloihin, ja ovia on helppo käyttää. Suunnittelemme ja toteutamme myös lasikattoja. ..Terrassglas och glasstak kan beställas och monteras enligt mått på nya byggnader såväl som på de gamla. Terrassäsongens längd kan ökas väsentligt när utrymmet är skyddat mot vind, regn och kyla genom glasering. Skjutdörrar maximerar naturliga ljuset och dörrarna är lätta att använda. Vi konstruerar och genomför även glasstak. ….

 
 

….Yleistä terassin liukuovista..Allmänt om skjutdörrar….

….Terassin liukuovet tehdään aina turvalasista, eli ne ovat karkaistua ja/tai laminoitua lasia. Lasin paksuus on yleensä 6-8mm. Profiilien värivaihtoehtoja ovat valkoinen, ruskea, tummanharmaa ja alumiini. Osa terassilasituksen seinämistä voi olla kiinteitä ja osa liikkuvia. Mikäli kiinteiden seinien määrä suhteessa liikkuviin lasioviin on yli 25%, tarvitaan terassille rakennuslupa. Ovet voidaan tarvittaessa varustaa Abloy -lukolla. ..Skjutdörrarna består alltid av säkerhetsglas, dvs de är gjorda av härdat och / eller laminerat glas. Glasstjockleken är vanligen 6-8mm. Profilerna finns bland annat i vit, brun, mörkgrå färg och aluminium. Dörrar kan installeras med en dragknapp men även med Abloy lås. En kombination av både fasta och rörliga glas kan utnyttjas i byggårojekt. Om andelen fasta väggar relativt till rörliga glasdörrar överstiger 25% krävs dock ett bygglov för projektet. ….

xglass_loviisa-3626.jpg
….Pieni lasitettu saunan terassi eristyslaseilla ja ruskeilla alumiiniprofiileilla. ..Liten glaserad bastuterrass med isoleringsglas och bruna aluminiumprofiler. ….

….Pieni lasitettu saunan terassi eristyslaseilla ja ruskeilla alumiiniprofiileilla. ..Liten glaserad bastuterrass med isoleringsglas och bruna aluminiumprofiler. ….

….Katettu lasiterassi eristyslaseilla ja eristävillä alumiiniprofiileilla. Ovissa on myös lukot. Projekti toteutettiin vuonna 2018. ..Täckt glasterrass med isolerglas och isolerande aluminiumprofiler. Dörrarna har också lås. Projektet genomfördes 20…

….Katettu lasiterassi eristyslaseilla ja eristävillä alumiiniprofiileilla. Ovissa on myös lukot. ..Täckt glasterrass med isolerglas och isolerande aluminiumprofiler. Dörrarna har också lås. ….

….Terassilasien lämmöneristys..Värmeisolering på terassglas….

….Terassilasit voidaan karkeasti jakaa kolmeen lämmöneristyskategoriaan:..Terrassglas kan indelas i tre kategorier på basis av värmeisoleringsegenskaper….

  1. ….Yksinkertaiset lasit kylmillä alumiiniprofiileilla. Tämä on edullisin vaihtoehto ja sopii tiloihin, joista halutaan pitää tuuli ja sade loitolla. ..Enkla glas med kalla aluminiumprofiler. Detta är det mest prisvärda alternativet och lämpar sig för situationer där syftet är att hålla vinden och regnet borta. ….

  2. ….Eristyslasit kylmillä profiileilla. Eristyslasit voivat olla kaksin- tai kolminkertaisia ja ne parantavat terassin lämmöneristystä merkittävästi. Vaikka alumiiniprofiilit eivät ole eristettyjä, voidaan tällä ratkaisulla pidentää terassikautta merkittävästi. ..Isoleringsglas med kalla profiler. Isoleringsglas kan vara dubbel eller trippel och förbättrar värmeisoleringen på terrassen avsevärt. Även om aluminiumprofilerna inte är isolerade förlänger denna lösning avsevärt terrassäsongen. ….

  3. ….Eristyslasit eristävillä alumiiniprofiileilla. Eristyslasien lisäksi myös alumiiniprofiilit ovat kylmäkatkaistuja. Tällä ja selektiivipintojen yhdistelmillä saavutetaan jopa alle 1,0 U-arvo. ..Isoleringsglas med isolerande aluminiumprofiler. Förutom isoleringsglas är även aluminiumprofiler kallskurda. Med dessa och en kombination av selektiva ytor uppnås även mindre än 1,0 U. ….

 
 

….Lasien selektiivipinnoite ja aurinkosuoja..Selektiv glasbeläggning och solskydd….

….Aurinkosuojauksella ja selektiivipinnoitteella tarkoitetaan prosessia, jossa lasipinta ionisoidaan. Osa auringon lämpösäteilystä (jopa 40% ) ei läpäise lasia ulkopuolelta ja samalla sisäpuolen lämpösäteily (jopa 70% ) ei pääse karkaamaan. ..Selektiv beläggning och solskydd innebär att glasytan är joniserad. En del av solstrålningen (t.o.m. 40%) passerar inte genom glaset från utsidan, medan den inre strålningen (t.o.m. 70%) inte kan undkomma. Detta förhindrar det glaserade utrymmet från att bli för varmt på sommaren och kall under vintern. ….

….Toimitus ja asennus..Leverans och montering….

….Lasiovien toimitusaika riippuu siitä, mitä lasia ovissa käytetään. Esimerkiksi karkaistujen lasien toimitus saattaa kestää 2-4 viikkoa tilauksesta. Laminoidusta lasista tehdyt ovet voidaan yleensä toimittaa nopeammin, 1-2 viikossa. ..Leveranstiden för glasdörrar beror till stor del på det glas som används i dörrarna. Till exempel kan leveransen av härdat glas ta 2-4 veckor från beställningen. Dörrar tillverkade av laminerat glas kan vanligtvis levereras snabbare, inom 1-2 veckor. ….

….Tarvittaessa toimitamme ja asennamme kaikki terassilasit kohteisiin. Suosittelemme, että vastaamme kokonaan eristettyjen lasiovien asennuksesta. Yksinkertaiset lasit, sekä eristyslasit kylmillä alumiiniprofiileilla ovat puolestaan helppoja asentaa itse ja annamme mielellämme ohjeita ja vinkkejä asennustyöhön ..Vi levererar och installerar terassglasen enligt önskemål. Speciellt för helt isolerade glasdörrar rekommenderar vi att vi ansvarar för installationen. Dörr med enkla glas och dörrar med isoleringsglas och kalla aluminiumprofiler är å andra sidan möjliga att installera själv. Vid behov ger vi dig instruktioner och tips om hur du kan själv installerar dörrarna. ….

….Ota yhteyttä..Ta kontakt….

….Jätä tarjouspyyntö sähköpostitse osoitteeseen: myynti@xglass.fi, tai soita numeroon 0400 530 866. Voit myös poiketa myymäläämme osoitteeseessa Mestarintie 28, Porvoo. Pidämme ympärivuotisesti esillä ja kokeiltavana useita vaihtoehtoja terassilasitukseen. ..Du kan begära om offert via e-post till myynti@xglass.fi, ringa 0400 530 866 eller ringa vår butik på Mestarintie 28, Porvoo. I affären kan du dessutom se och prova på vår sortiment. ….

….Kuvaile tarjouspyynnössä lyhyesti: ..Det hjälper oss att ge kostnadsförslag ifall du kan berätta följande:….

1. ….Lasituskohde. Onko kyseessä talon seinään asennettava avattava lasiseinä, terassin lasitus, lasikaton asennus tai jokin muu. ..Planet (t.ex. inglasning av en terass på stugan, glastak, eller öppningsbara dörrar på en husvägg.) ….

2. ….Aukon tiukat mitat. Suosittelemme mittaamaan sekä korkeuden että leveyden vähintään kahdesta kohdasta. ..Mått på öppningen/öppningar. Vi rekommenderar att mäta bredden och höjden från flera ställen och vid behov även korsmått. ….

3. ….Erityistoiveet, kuten eristys, itsepuhdistuvat ikkunat, selektiivipinnoite tai profiilien väri. ..Önskemål på värme- eller ljudisolering, glasfärg eller om glaset skall vara självtvättande. ….

4. ….Osoite, jos haluat ovet toimitettuna tai asennettuna ..Adressen ifall du önskar oss att ansvara om leverans och montering. ….

5. ….Pohjapiirros tai kuvia paikasta, johon lasit halutaan asentaa. ..Bottenplan eller bilder från stället. ….

….Terassin laseista osa on kiinteitä selektiivilaseja. Asennus toteutettiin vuonna 2018. ...... Terrass där en del av glasen är fasta med selektiv ytbehandling. Projektet slutfördes 2018. ….

….Terassin laseista osa on kiinteitä selektiivilaseja. ..... Terrass där en del av glasen är fasta med selektiv ytbehandling. ….